來源:金陵晚報 2005年12月1日 廣西天華編輯
昨天,市民姚先生給本報打來電話說,他做了20多年會計,一直都寫“帳單”??伤耐聟s拿出金陵晚報上寫著的“賬單”,說他寫錯了?!拔覍懥诉@么多年,怎么會是這個‘賬’字呢?”老會計記20年錯“賬”?
昨天,姚先生說:“你們金陵晚報上寫錯字了,‘帳單’的‘帳’應(yīng)該是‘巾’字旁的。你們報紙上寫‘貝’字旁,寫錯了?!?/P>
“我做了二十多年的會計。這次我還回去查了新華字典,上面說‘賬’這個字是從‘帳’字分解來的,所以還應(yīng)該寫‘帳單’字?!贝恕皫ぁ钡韧诒恕百~”?記者聽了姚先生的話也產(chǎn)生了疑問,于是來到新華書店翻閱了市場上出售的字典。記者在由中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編的第5版《現(xiàn)代漢語詞典》上看到:“帳,①是用布、紗或綢子等做成的遮蔽用的東西,組詞‘帳篷’;②是同‘賬’”。而“賬”有三個解釋項:①是關(guān)于貨幣、貨物出入的記載;②是帳簿;③是債。組成的詞語有賬本、賬冊、賬目。 隨后,記者在上海辭書出版社出版的《當(dāng)代漢語詞典》中和漢語大詞典出版社出版發(fā)行的《漢大漢語規(guī)范大字典》中都看到“帳同賬”這樣的解釋項。 可記者在《新華大字典(彩色版) 》(2004年8月第一版,由商務(wù)印書館國際有限公司出版發(fā)行)中看到,如下解釋:帳,文字源流,帳是形聲字,巾為形,長為聲,有人認(rèn)為,此字分化自“張”。古人最初用“張”表示能夠張掛的帷幔等,后來形符變換,巾代替弓,造帳字表此義。帳的本義指床帳,引申泛指遮蔽用的東西,又引申特指營帳,另外古人為求方便,常在張掛的布帛上記上日常的財物出入,于是由本義引申指賬簿。 賬,是形聲字,貝為形,長為聲,賬是帳的分化字。開始時,帳的幃幕義和記錄錢財出入義都作“帳”,后造“賬”字專表后一義。賬的本義指對財物出入的記錄,引申指債務(wù)。銀行:用“帳”不用“賬”隨后,記者采訪了中國建設(shè)銀行大廠一個營業(yè)部的職員。這位職員告訴記者,打從一開始,她就一直用“帳”字,從來都沒有用過“賬”這個字??膳赃叺囊晃宦殕T說:“我是兩個字都用,其實也沒有什么差別啊,大家都明白這個意思。寫哪個字都無所謂?!?/P>
記者拿到了一份中國農(nóng)業(yè)銀行的金穗借記卡申請表。在表中,是用“帳戶”、“轉(zhuǎn)帳”等都使用“帳”字。而在申請表下方的金穗卡用卡須知中“轉(zhuǎn)帳”卻變成了“轉(zhuǎn)賬”。 記者又買了一本現(xiàn)金日記賬,封面上寫的是“賬”,而翻開一看,里面卻寫著“帳簿”的字樣,實在讓記者感到不知所措。